The Gift of Prayer
A Journey of Journeys
from a Journey of Journeys
Jumuʿah Khuṭbah | Friday, 15th
June 2012
laylah al-miʿrāj | ṣalāh | the heart
and tongue
Bismillāh wa al-ḥamdu lillāh
wa al-ṣalātu wa al-salāmu ʿalā rasūlillāh,
ʿāmmā baʿd:
Qur’ān [17:1], “Glory
be to Him who took his bondman on a journey by night from al-Masjid al-Ḥarām to
al-Masjid al-Aqṣā whose surroundings We have blessed, in order to show him some
of Our Signs. He is the All-Hearing the All-Seeing.”
Qur’ān [53:1-19],
“By the star when it descends, your companion is not misguided or misled,
nor does he speak from whim. It is nothing but Revelation revealed, taught to him
by one immensely strong, possessing power and splendour. He stood, stationary,
there on the highest horizon. Then he drew near to him and hung suspended, he
was two bow-lengths away or even closer. Then He revealed to His slave what He
revealed. His heart did not lie about what he saw. What! Do you dispute with
him about what he saw? He saw him again another time by the Lote-tree of the
Final Limit, beside which is the Garden of Refuge, when that which covered the
Lote-tree covered it. His eye did not waver, nor did he look away. He saw some
of the greatest signs of his Lord.”
Laylah al-Miʿrāj
occurred,
according to the majority of the ʿulamā’, one year before the hijrah,
on the 27th of rajab. Although, the blessed Prophet (upon
him and his family salutations and peace) had already seen Allāh in Divinely
Inspired Dreams before, the miʿrāj allowed for the blessed Prophet (upon
him and his family salutations and peace) to experience the meeting of His Lord
in physical person, which is also the one muʿjizah that no other Prophet
or Messenger was granted, except the blessed Prophet.
What is a muʿjizah?
The word muʿjizah commonly means miracle. In Arabic it is
from the root word ʿajaza which means to fail, to disable or inability.
So the word muʿjizah means something that occurs, that it disables
the mind, causing inability of comprehension and failure of understanding. There
are four types of unnatural occurrences that can take place; first is irhāṣ:
a miracle that may occur from a Prophet before they announce their
Prophethood; second is muʿjizah: a miracle that may occur from a Prophet
after they announce their Prophethood; third is kirāmah: a miracle that
may occur from someone other than a prophet but is a pious, steadfast believer,
a friend of Allāh; and fourth is istidrāj: a miracle that may occur from
a hypocrite, non-believer, etc.
The miʿrāj then,
as we know is a muʿjizah as it is a miracle associated with the blessed
Prophet (upon him and his family salutations and peace) that occurred after he
had announced his Prophethood. It is a physical experience that took place whilst
he was awake, in which he was granted a special meeting with Allāh.
The precursor
to laylah al-miʿrāj: over the period of the first ten years of his life,
the blessed Prophet’s father, mother and grandfather had already passed away.
After already incurring such grave losses, from the time the blessed Prophet (upon him and his family
salutations and peace) announced his Prophethood, he had to face grave hardships.
These hardships included social and economic boycotting as well as exile. In
the tenth year of Prophethood, not only did his uncle,
Abū Ṭālib, but also his beloved wife, Khadījah al-Kubrā, pass away, leaving the
blessed Prophet (upon him and his family salutations and peace) alone to face the
wrath of the people of Makkah. There was now no one from the household
of the blessed Prophet to defend him and the quraysh took advantage of
this as did others.
The blessed
Prophet (upon him and his family salutations and peace) and Ṭā’if: after
realising that his efforts in Makkah were not bearing fruit, the blessed
Prophet (upon him and his family salutations and peace) left Makkah and
went to Ṭā’if to continue spreading the word of Islām. Tā’if was
based one hundred and twenty miles outside of Makkah and the
inhabitants, at the time, were known as the banī thaqīf. The area was
lush and blooming with beauty. Apple trees and grape vines ran for miles, cold,
sweet water flowed between the trees. The people of Makkah had made
homes there, so when Makkah would become too hot, they would come to Ṭā’if
for holidays. Due to the wealth there, the banī thaqīf also paid
attention to their children’s education, who in turn specialised in astronomy
and medicine.
The blessed
Prophet (upon him and his family salutations and peace) stayed there between
ten days and a month. He visited many houses and urged people to believe in the
one God but they refused and poked fun at him. A man said, “If Allāh has
sent you as a messenger of God then I have torn the cover of the kaʿbah to
pieces.” Another said, “Did God not find anyone other than you whom He
could send as a Messenger?” Before the blessed prophet left he asked the banī
thaqīf to keep what happened in Ṭā’if here, between them (as he knew
that the people of Makkah would take advantage of this news) but they
did not listen. Instead they told every passerby about what had happened and
how they had treated the blessed Prophet (upon him and his family salutations
and peace). In fact they went far enough as to say, “O Muḥammad, get out of
our city.” However, they did not stop here.
The elders
rounded up the youngsters and ordered them to form a march. They pelted the
blessed Prophet (upon him and his family salutations and peace) with rocks and stones.
Each time he would place his blessed foot on the ground they would make it
their target and after continuous efforts, on the youth’s behalf, the blessed
Prophet’s (upon him and his family salutations and peace) feet began to bleed.
Any place of exit was marked by these youths. Whenever the blessed Prophet
became tired he would try and sit down but the youths would grab him by the
arms and pick him right back up, threw more stones and then laughed at him. A
companion called Zayd bin Ḥārithah would continuously stand in front of the
blessed Prophet (upon him and his family salutations and peace) and act as a
shield but he too was heavily wounded.
Zayd bin Ḥārithah:
once he and a munāfiq (hypocrite) travelled to an abandoned place. When
Zayd went to sleep, the munāfiq tied his arms. Zayd asked why he had
done this and in reply he said, “I want to slaughter you because you love
the Prophet (upon him and his family salutations and peace).” Zayd then
cried out, “Yā Raḥmānu aghithnī (O Most Merciful, help me)!” The munāfiq
heard a voice ordering him not to kill Zayd. He went out to see who it was
but could not find anyone and so he made a second attempt to kill Zayd who
again cried out, “Yā Raḥmānu aghithnī!” This time the munāfiq heard
the same voice but a little closer which ordered him not to kill Zayd. He went
out again, but saw nothing and then made a third attempt to kill Zayd who again
cried out, “Yā Raḥmānu aghithnī!” This time the munāfiq heard a
voice right outside the door, ordering him not to kill Zayd. This time when he
went out he saw a man standing there with a weapon, who then killed him (the munāfiq). The man came
inside and untied Zayd, who asked who he was, he said, “I am Jibrīl, and
when the first time you called out I was at the place of the Final Limit, the
second time I was at the sky of this world and the third time at the door of
this abandoned place, and so I killed the munāfiq.” Tafsīr Kabīr, Fakhr
al-Din al-Rāzī.
The blessed
Prophet (upon him salutations and peace) was severely wounded and as result
became very weak, he found a vineyard close by where he took shelter near some
vines and prayed two rakʿah nafl. When he
finished the blessed Prophet (upon him salutations and peace) raised his
blessed hands, his heart broken, body in pain, he supplicated Allāh, invoking His Mercy. The pearls
that poured from the lips of the blessed Prophet (upon him salutations and
peace) know no bounds of humbleness or humility. Even at that point, in such a
state, where even the likes of the Prophets Yūnus – who left his people – and Nūḥ - who prayed to Allāh for total
destruction of the disbelieving mankind – the blessed Prophet (upon him
salutations and peace) shed tears only about how it was he who Allāh was angry with, attributing
failure to himself (but as we know this is something we cannot say about the
blessed Prophet (upon him salutations and peace), only he can call himself
sinful or weak. We merely relate his words and take guidance from the patience
and humbleness he practiced even at such testing times). Imagine the moment,
try and recreate this scenario in your minds. What would you say to Allāh? How would you ask from Him and
what would you ask from Him? As always, the blessed Prophet (upon him
salutations and peace) gave us a beautiful example, and so below is the
supplication made by the blessed Prophet after the Ṭā’if attack:
“Allāhumma innī ashkū ilayka ḍūʿfa quwwatī, wa qillata ḥīlatī, wa hawānī ʿala al-nās. Yā arḥam al-rāḥimīna anta rabbu al-mustaḍʿafīna, wa anta rabbī
ilā man takilnī ilā baʿīdin yatajahhamunī au ilā ʿaduwwin malaktahū amrī in lam
yakun bika ʿalayya ghaḍabun falā ubālī wa lākin ʿāfiyatuka au saʿu lī. Aʿūdhu
bi nūri wajhika alladhī ashraqat lahu al-ḍhulumātu wa ṣaluḥa ʿalayhi amru
al-dunyā wa al-ākhirati min an tunzila bī ghaḍabaka au taḥulla ʿalayya sukhṭaka
laka al-ʿutbā ḥattā tarḍā, wa lā ḥaula wa lā quwwata illā bika.”
“O Allāh! I
bring to you the complaint of my lack of strength, the lack of my power to act,
my weakness in the eyes of people. O Most Merciful of Merciful, You are the
Lord of the weak! You are my Lord also. In whose care did You leave me? With
such who treat me so harshly, or have You made enemies the lord of my fate? If
you are not angry with me then I am happy in this state but even still ʿāfiyyah
(health, preservation, outer/inner peace, serenity, guidance) and Your protection
is more beloved to me. I seek refuge with the Light of Your Existence, with
which darkness becomes light and matters of this world and the next are
remedied. That you reveal Your anger upon me and Your disappointment, I will
carry on seeking Your happiness until You are pleased. Without You I have no
power, neither any ability.”
The blessed
Prophet (upon him and his family salutations and peace) was approached by
Jibrīl who conveyed Allāh’s greetings and presented the Angel of Mountains. He
greeted the Prophet and said, “If you so wish I can turn the mountains
upside down upon these people and finish them.” The Prophet replied, “No
I shall be patient, maybe one of their descendants will believe in the One God.”
Further it is narrated from ʿĀ’ishah (upon her peace) that the blessed
Prophet held the experience in Ṭā’if even more hurtful than the battle
of Uḥud. Know then that it was these difficulties that the blessed
Prophet withstood and Allāh rewarded him, after a short time, with the journey
of all journeys, al-miʿrāj.
The miʿrāj has
three parts to it; first is isrā which is from al-masjid al-ḥarām to
al-masjid al-aqṣā; second is miʿrāj which is from al-masjid
al-aqṣā to sidrah al-muntahā (the place of the final limit); and
third is iʿrāj which is from sidrah al-muntahā to qāba qausayn
(the two bows) and even further.
Know that much
can be said about the miʿrāj. Enchanting chronicles that concern the
unknown can be listed from Jibrīl (upon him peace) waking the blessed Prophet
(upon him and his family salutations and peace) up, opening his chest and
bathing it with the kauthar (water from heaven) to his departure upon
the burāq (four-legged creature, smaller than a mule, but magnificent
and beautiful, faster than lightning) to Jerusalem; seeing Musā (upon him
peace) in his grave along the way; leading all the Prophets and Messengers in
prayer; to mounting the rafraf (stone) and ascending the skies and
heavens; meeting the different prophets; meeting Allāh becoming one with Him;
the secret talks and exchanging of gifts, all can be discussed in great detail.
What is key to this lecture, however, is one of the gifts that Allāh gave the
blessed Prophet (upon him salutations and peace).
Upon returning
from miʿrāj Allāh gave the blessed Prophet (upon him and his family
salutations and peace) a gift for his people called ṣalāh. At the time
there were fifty in number, however, Musā (upon him peace) advised the blessed
Prophet to have them decreased. Some ʿulamā write that they were reduced
five times and some write nine times. This depends on whether the reduction was
five at a time or ten. In any case, Allāh said to His beloved, “Your people
may read five but will be rewarded the bounties of fifty.” Bukhārī and
Muslim.
Thus ṣalāh is
important in so much of the sense that it connects us to the greatest muʿjizah
that ever occurred amongst the Prophets. It allows us to unite with Allāh
in a physical capacity, not in terms of seeing him, rather by standing, bowing
and prostrating – This is why it is our journey of journeys given to us
by the blessed Prophet (upon him salutations and peace) on his journey of
journeys. – We begin by uttering His greatness, continue by reciting His
very words – remember that the words of the Qur’ān are the kalām (speech) of Allāh, and so connected to Him directly
– and end by repeating some of the secret words that were exchanged by the
blessed Prophet and Allāh – Allāh said, “Assalāmu ʿalayka ayyuhan nabiyyu wa
raḥmatullāhi wa barakātuh (peace be upon you O Prophet and may Allāh’s Mercy
and Bounty be upon you).” and the Prophet replied, “Assalāmu ʿalayna wa
ʿala ʿibādillāhiṣ ṣāliḥīn (peace be upon us and the pious slaves of Allāh).” – What
an amazing blessing we are blessed with, yet our hearts and tongues are
paralysed in this regard.
The concept of ṣalāh
is similar to that of duʿā as the linguistic meaning of ṣalāh is
to supplicate. Thus the preconditions that are evident in making duʿa
are then also prevalent in ṣalāh. There are two such conditions that
I want to focus on. Each contains a concept that is connected to an action
relating to a part of our body. First is sincerity of the heart and
second is protection of the tongue.
Why are these
so important, especially in duʿā and even more so in ṣalāh? To
understand this you must know that Allāh is One and the Only One, and so He
likes to be remembered as One. Observe then that all aspects of physical movement
in ṣalāh are important, yet there is the heart and tongue that hold
superiority over everything, for if the heart is not sincere and the tongue
does not translate that sincerity by uttering what it must, the lack thereof
will render the ṣalāh invalid. This said, it is no wonder then that our
physical anatomy contains most parts in pairs. Two arms, legs, hands, feet,
eyes, ears, nostrils, even our brain is divided, in main, into two parts.
However, the two most important things i.e. the heart (organ) and tongue
(muscle), involved in ṣalāh are single, one in number.
Having
understood the above we turn to the matter of sincerity of the heart. Shaykh
ʿAbd al-Raḥmān al-Ṣafūrī al-Shafiʿī writes in his Nuzhah al-Majālis that once
the blessed Prophet Mūsā (upon him peace) saw a man praying with utter
desperation. Upon this, Mūsā (upon him peace) said to Allāh, “If it were in my hand to grant this person what
he asks, I would have granted it.” Allāh, in reply, sent Mūsā (upon him
peace) a waḥī (Divine Revelation) and said, “O Mūsā, I feel more
mercy upon him than you, however, when he prays to Me his attention is to his
animals and I do not answer prayers of such people that ask Me for something
yet their hearts are busied with something else.” Know then from this, it
is not only a command to us that we must have attentive hearts when
invoking Allāh, rather it is a command that has been given to nations, through
their Prophets (upon them all be peace), even before our time.
Why can the
heart not be sincere in two separate matters? To understand this one
must know that ʿālam al-khalq (world of the created) and ʿālam al-amr
(world of the command) are two separate worlds. Allāh says in the Qur’ān
[7:54], “Truly both creation and command belong to Him.” ʿalam
al-khalq is that which concerns things that can be divided, shortened,
elongated, measured, and so on. The word khalq in linguistic terms
possesses the meaning of estimate and approximation. The heart does not belong
to this world as it is incapable of division. For example, it is impossible
that one may possess the knowledge of something and then also be ignorant about
it. Hence, one can only possess knowledge of something or be ignorant
about it. Similarly, if you take two things that are similar, you cannot love
both the same in equal measures. This is also because we love from our soul and
the soul resides within the heart. The soul, therefore, is from ʿālam al-amr
and that is a world where there is no estimation or division. It is what gives us
the ability to be sincere in our intentions, and so, our actions.
The protection
of the tongue is also an obligation. The Prophet (upon him and his family
salutations and peace) advised his companion Muʿādh ibn Jabal, whilst he took
hold of his tongue, “Restrain this.” He further said, “Is there
anything that topples people on their faces - or he said on their noses into
Hell-fire other than the jests of their tongues?” Tirmidhī.
The heart and
tongue combined, perfect our actions as they both bring together four
fundamental elements that are needed for any practice; first: yaqīn (certainty,
conviction); second: niyyah (intention); third: ikhlāṣ (sincerity);
and fourth: ʿamal (action). The former three are related to the heart
and the latter with the tongue. This is why it is essential not to involve ḥarām
in eating, drinking, sleeping and earning (Muslim and Tirmidhī) as they
all involve interaction of the heart and tongue. It is important that when one
invokes Allāh, one is in a state to be doing as such. Therefore, one needs to
be careful of what face and body they present to Allāh. It would be an act of
shamelessness if one were to be kicked out of a nightclub brawling over something
ḥarām, especially after consuming something as such and then begin
invoking Allāh. This is not to say that Allāh does not hear any such person’s
prayer, it is just to reiterate that before one invokes Allāh in this state,
one must seek sincere forgiveness and repent to Allāh with intentions that
qualify the conditions of a true act of repentance.
In relation to
this, the companion Abu Hurairah (Allāh is pleased with him) narrates that the
blessed Prophet (upon him and his family salutations and peace) said, “O
people, Allāh is al-Ṭayyib (The
Pure) and He only accepts that which is pure. Allāh has commanded the same for
the believers that which He has commanded for the messengers and to them He
commanded, ‘O messengers, eat from pure foods and do what is right.’ He further
said, ‘O believers, eat from the pure and good foods We have given you.’ After
this the (blessed) Prophet (upon him and his family salutations and peace)
spoke of a traveller on a long journey who is (due to the long journey) dishevelled
(in appearance) and dirty. He raises his hands to Allāh pleading, ‘O my Lord, O
my Lord!’ all whilst his food, drink, clothes and nourishment are unlawful, how
would he be answered?” Muslim, Tirmidhī and Aḥmad.
Our tongues and
hearts should reflect Allāh’s names, attributes and characteristics. This is by
no means an invitation to shirk (polytheism), it is simply another way
of conditioning ourselves. For example, the Arabic word for heart is qalb
which contains three letters. Qāf, lām and bā. That qāf should
reflect Qawi, meaning strong – so our hearts must be strong in
adversity and patient in the wake of calamities. – then lām should
reflect Laṭīf which means to be kind and gentle – so we must be
gentile, loving and empathetic to others. The idea of being hard hearted and
cold is Western and Allāh does not favour those who have hearts of stone. –
then bā should reflect Baṣīr, meaning to see – so one must
develop one’s heart so that they are capable of seeing the good and bad in
others through the medium of their hearts as here it is the spirit that sees
not the, satanic, inner desire.
In a similar
context, the Arabic word for tongue is lisān and contains four letters. Lām,
sīn, alif and nūn. So lām should reflect the word Laṭīf which
means to be kind and gentle – It also means the keeper of secrets and
ʿAlī (upon him peace) relates, “Who hasn’t the sunnah of Allāh, His beloved
and His chosen people has nothing. The sunnah of Allāh is to safeguard secrets;
sunnah of His beloved is being gentle with people; and sunnah of His chosen
people is bear peoples harm. Ibn Ḥajar al-Asqalānī. – Sīn should
reflect Salām which means bestower of peace – so when one speaks
they should be a means of peace upon the other. – from alif we have Awwal
and Ākhir, which mean the beginning and end – so one should
be aware that beginning and end of what they say must be noble. – finally nūn
should reflect Nūr, which means light – so when we speak it
should be a means of light and guidance to the one who is listening.
In conclusion
then, we began with the discussion of laylah al-miʿrāj which brought us
neatly to the mention of ṣalāh. The mention of ṣalāh inevitably
caused us to discuss the importance of sincerity of the heart and the protection
of the tongue. Know that any right mentioned is attributed to Him and the
mercy of His beloved and any wrong is attributed solely to me. In my err I seek
forgiveness from Allāh in the sake of His Beloved, and his beloved, for only He
can forgive me. Upon these humble words I respectfully end.
Wa ākhir
al-daʿwāna ʿan al-ḥamdu lillāhi rabb al-ʿālamīn,
Wa al-ṣalātu wa
al-salāmu ʿalā rasūlihi wa ahli baytihī wa aṣḥābihi ajmaʿīn.